9 Mayıs 2016 Pazartesi

Muge Sozen's Resume

I am a Freelance Book Translator from Ankara, TURKEY.

I graduated from TED Ankara College Foundation Private High School (1988) and Middle East Technical University (METU), Faculty of Architecture, Department of City and Regional Planning (1993).

My published books are as follows;

“Human Rights in Another Key” (Johan Galtung/Polity Press, Cambridge: 1994) [“Bir Baska Acidan Insan Haklari” (Johan Galtung/Metis Yayinlari, Istanbul: 1999)] 

“Your Chinese Horoscope 2001” (Neil Somerville/Thorsons Publishers, London: 2000) [“2001 Cin Faliniz: Yilan Yilinda Sizi Neler Bekliyor?” (Neil Somerville/Dharma Yayinlari, Istanbul: 2001)] 

“Fire Under the Snow: Testimony of a Tibetan Prisoner” (Palden Gyatso/Harvill Press, London: 1997) [“Kar Altindaki Ates: Tibetli Bir Mahkumun Ifadesi” (Palden Gyatso/Dharma Yayinlari, Istanbul: 2001)] 

“Beyond Left and Right: The Future of Radical Politics” (Anthony Giddens/Stanford University Press, California: 1994) [“Sag ve Solun Otesinde: Radikal Politikaların Gelecegi” (Anthony Giddens/Metis Yayinlari, Istanbul: 2002)] 

“The Faith Instinct: How Religion Evolved and Why It Endures” (Nicholas Wade/Penguin Press, New York: 2009) [“Inanc Icgudusu: Din Nasil Ortaya Cikti ve Neden Hala Var Olmaya Devam Ediyor?” (Nicholas Wade/Say Yayinlari, Istanbul: 2012)] 

“Why Do We Care about Literary Characters?” (Blakey Vermeule/Johns Hopkins University Press, Maryland: 2011) [“Edebi Karakterlere Neden Onem Veririz?” (Blakey Vermeule/Alfa Yayincilik, Istanbul: 2013)]

I am the translator of "Chamber of Antalya Tour Guides Quarterly," in Turkey (http://www.aro.org.tr/aro-dergi.asp).

I have also worked for several translation offices, including inWhatLanguage (U. S.), Tomedes (U. S.), Alpha Omega Translations (U. S.), Minerva (Turkey), AIM Consulting (Turkey).

My native language is Turkish.

I am a Member of the ProZ.com Certified PRO Network;

http://www.proz.com/profile/1858870


My specialties are as follows;

Technical, Medical, Social Sciences, Arts & Literature, Business & Administration, Finance, Legal, Marketing & Advertising, Journalism, Manufacturing, Education & Training, Gaming, IT, Banking, Sociology, Philosophy, Economics, Architecture & Urban Planning, Tourism & Traveling

My standard rates are as follows;

English < > Turkish translation: 0.06 USD/word

English < > Turkish proofreading: 0.03 USD/word

My e-mail address is mgsozen@gmail.com.

My website is as follows;

http://www.mugesozen.com/

Some of the companies and institutions I have worked with:

Lego (in-company training translations) 
Ford Motor Company (survey translations) 
MAN Truck & Bus ("MAN Magazine" translations) 
Hasbro ("Transformers" mobile game translations) 
Indeed.com (Turkish Brand Ambassador)
Republic of Turkey, Ministry of National Education (MoNE) 
Republic of Turkey, Ministry of Environment and Urbanization (MoEU) 
European Union (EU)

I have a work experience of 23 years in translation sector.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder